Todo cansa, los paseos, los viajes, todo aquaquello que el vieviente posee, que solamente es bueno mientiras no está en poder del viviente,y después pasa a no tener más valor, y el viviente com el tiempo lo deja de lado, porque todo es bueno en la vida mientras no cansa, y todo en la vida es así. Una ropa nueva mientras no cansa, se vieste siempre y después se la deja de lado porque el viviente no quiere más aquél corte color. Y así es todo para todos los vivientes de ambos sexos.
(Fuente : libro Universo en Desencanto
Del autoria: Racional Superior)
Tudo enjoa: passeios, viagens, tudo aquilo que o vivente possui, que só é bom, enquanto não está na posse do vivente; depois, passa a, não ter mais valor, e o vivente com o Tempo, põe para um lado, porque, tudo é bom enquanto não enjoa, e tudo na vida é assim. Uma roupa nova, enquanto não enjoa é vestida sempre e depois, posta para um canto, porque o vivente não quer mais aquêle feitio, aquela côr. E assim, é tudo. Para todos os viventes de ambos os sexos.
(Mais detalhes deste conhecimento: nos livros: Universo em Desencanto)
Everything bores: trips, travels, everything the living being possesses, which are only good while the living being does not have it; afterwards, it loses its value and the living being, with time, sets it aside, due to everything being good while it does not bore, and everything in life is so. A new clothe, while this does not tire, it is worn at all times, but put to the side after the living being gets tired of that style, that color. And so it is with everything, for all living beings of both sexes.
(1 Volume, Book UNIVERSE IN DISENCHANTMENT, author RATIONAL SUPERIOR)
(1 Volume, Book UNIVERSE IN DISENCHANTMENT, author RATIONAL SUPERIOR)
Tout déplaît : promenades, voyages, tous les biens que le vivant possède; ce qui est bien seulement ce qui n'est pas en sa possession, une fois qu'il a ce qu'il veut, au fil du temps, il ne lui donne plus d'importance et le met de côté, tout est bon pedant que ceci ou cela ne lui déplaît pas et tout dans la vie est ainsi. Des nouveaux vêtements ! Ils sont superbes pedant que cela ne l'écoeure pas, il les met tous les jours, ensuit, ils sont mis dans un coin, car le vivant ne veut plus de ce modèle ou de cette couleur. Tout est ainsi pour tous les êtres, mâles ou femelles.
( Plus détail sur ces connaissances dans le livre: Univers en Désenchantement
Auteur: Rationnel Supérieur)