MATIÈRE
Lá matìere ne peut pas être
Bonne, il suffit d'être matìere pour être mauvais. ALours, où est le bon dans la matìere? Nulle part. Où est le bien dans la matìere?Nulle part. Néanmoins, le fluid est là, dèformé en mauvais dans cette déformation matériele. Une fois sortant d'ici, de cette partie de l'enchantement, du mal, il se retire et il redevient pur parce qu'il se refroidit, il sort d'ici, du feu, de cet ensemble eléctrique et magnétique pour retourner à son lieu d'origine
(Plus de détails dans livres: Univers en Désenchantement Auteur : Rationnel Supérieur)
XXX
MATÉRIA
Aqui na matéria, se fala em bom e se fala em mal, mas, tudo é mal por ser deformado, por ser de origem do mal, por ser de origem da matéria e na matéria nao existe nada bom, existe aparentemente, o bom aparentemente, mas, aparências não são verdades, se fossem bons não estariam aí, na matéria, matéria não pode ser boa, basta ser matéria para ser ruim, então, aonde é que está o bom na matéria? Em lugar nenhum!
(Mais detalhes deste conhecimento: no livro Universo em Desencanto)
XXX
MATERIA
Aqui em la materia se habla en bien y se habla em mal, pero todo es malo por ser deformado, por ser de origen del mal, por ser de origen de la materia, y en la materia no existe nada Bueno, existe aparentemente, lo bueno aparentemente, pero las apariencias no son verdades, si fuesen buenos no estarían ahí en la matéria, la materia no puede ser buena, basta ser materia para ser malo, entonces ¿Donde está lo bueno en la materia? En ningún lugar.
(Más detalhes: en los libros Universo en Desencanto Autoria del Racional Superior)
Contacts and book orders can be done by the following emails: