lLLUSIONNÉS
Qui est le coupable du fait que vous viviez illusionés, déguisés, souffrants, voyant la mort à chaque instant parce que vous n'avez aucune garantie, vivant déséquilibrés et tourmentés par la vie?
Ce sont les mêmes qui vivent là-bas sur terre. Ce sont eux, les responsables de tout cela, de cette hypocrisie grossière où tout a une importance en apparence, mais véritablement elle ne vaut rien parce que les apparences ne sont pas vraies. Les vivants sont apparus du rien. Ils se sont formés d'un tout en
apparence et tout se résume en rien, une fois de Plus.
(Plus de détails dans livres: Univers en Désenchantement Auteur : Rationnel Supérieur)
ILUSIONADOS
¿ Quien es culpable de vivir ilusionados, disfrazados, sufriendo, viendo la muerte a todo instante, por no tener garantía, viviendo desiquilibrados, atontados com la vida?
Sois los mismos que ahí estais. Sois los causadores de todo esto, de esta mentira grosera donde todo aparentemente vale y verdaderamente no vale nada, porque apariencias no son verdades. Surgieron del nada, se formaron en un todo aparente, y resumiendose otra vez al nada.
(Más detalhes: en los libros Universo en Desencanto
Autoria del Racional Superior)
ILUSÃO
Quem é culpado de viverem iludidos, fantasiados,sofrendo, vivendo desequilibrados, atordoados com a vida ?
São os próprios que aí estão !
São causadores de tudo isto, dêsse embusteirismo grosseiro onde tudo aparentemente vale e verdadeiramente nada vale porque aparências nao são verdades. Surgiram do nada, formaram-se em tudo aparente e resumindo-se outra vez ao nada.
(Mais detalhes deste conhecimento nos livros: Universo em Desencanto )